ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Thumma nunajjee rusulana waallatheena amanoo kathalika haqqan AAalayna nunjee almumineena

Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute justice] de délivrer les croyants.

Suggestions similaires

Affichage de 1457 à 1463 sur 2339
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.

Informations sur l'Ayah
Sourates Mohammed (محمد) : Ayah 20

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلْقِتَالُ رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ ٱلْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ

Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux.

Informations sur l'Ayah
Sourates La délibération, La concertation (الشورى) : Ayah 45

وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱلْخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ

Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: «Les perdants sont certes, ceux qui au Jour de la Résurrection font leur propre perte et celle de leurs familles». Les injustes subiront certes un châtiment permanent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le calame (القلم) : Ayah 27

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Ou plutôt nous sommes frustrés».

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Et Nous détruisîmes les autres

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 172

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Puis Nous détruisîmes les autres;

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 138

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Nous ne serons nullement châtiés».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots