إِنَّمَا مَثَلُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلْأَنْعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ أَنَّهُمْ قَٰدِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَىٰهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِٱلْأَمْسِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَٰتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

Innama mathalu alhayati alddunya kamain anzalnahu mina alssamai faikhtalata bihi nabatu alardi mimma yakulu alnnasu waalanAAamu hatta itha akhathati alardu zukhrufaha waizzayyanat wathanna ahluha annahum qadiroona AAalayha ataha amruna laylan aw naharan fajaAAalnaha haseedan kaan lam taghna bialamsi kathalika nufassilu alayati liqawmin yatafakkaroona

La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se mélange à la végétation de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitants pensent qu'elle est à leur entière disposition, Notre Ordre lui vient, de nuit ou de jour, c'est alors que Nous la rendrons toute moissonnée, comme si elle n'avait pas été florissante la veille. Ainsi exposons-Nous les preuves pour des gens qui réfléchissent.

Suggestions similaires

Affichage de 4082 à 4088 sur 5054
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 4

فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا

Par les distributeurs selon un commandement!

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 72

حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ

Des houris cloîtrées dans les tentes,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le décrochement, Le redéploiement (التكوير) : Ayah 3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

et les montagnes mises en marche,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le décrochement, Le redéploiement (التكوير) : Ayah 10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

Et quand les feuilles seront déployées,

Informations sur l'Ayah
Sourates Noé (نوح) : Ayah 8

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

Ensuite, je les ai appelés ouvertement.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Quand donc les étoiles seront effacées,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les constellations, Les châteaux (البروج) : Ayah 4

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

Périssent les gens de l'Uhdûd,

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots