بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismi All<u>a</U>hi a<b>l</B>rra<u>h</U>m<u>a</U>ni a<b>l</B>rra<u>h</U>eem<b>i</b>
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
L’instant, Le temps
-
Sourate L’instant, Le temps : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’instant, Le temps : Verset 1
وَٱلْعَصْرِ (1)WaalAAasriPar le Temps! -
L’instant, Le temps : Verset 2
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ (2)Inna alinsana lafee khusrinL'homme est certes, en perdition, -
L’instant, Le temps : Verset 3
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ (3)Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabrisauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
Suggestions similaires
Affichage de 106 à 110 sur 3711
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Sourate L’araignée : La Basmala | Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | 13.669321 | |
| Sourate Les romains, Les grecs : La Basmala | Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | 13.669321 | |
| Sourate Luqman : La Basmala | Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | 13.669321 | |
| Sourate La prosternation : La Basmala | Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | 13.669321 | |
| Sourate Les factions, Les coalisés : La Basmala | Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | 13.669321 |