إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
L’instant, Le temps
-
Sourate L’instant, Le temps : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’instant, Le temps : Verset 1
وَٱلْعَصْرِ (1)WaalAAasriPar le Temps! -
L’instant, Le temps : Verset 2
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ (2)Inna alinsana lafee khusrinL'homme est certes, en perdition, -
L’instant, Le temps : Verset 3
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ (3)Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabrisauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
Suggestions similaires
Affichage de 201 à 205 sur 5297
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 137 | Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. Et la très belle promesse de ton Seigneur sur les enfants d'Israël s'accomplit pour prix de leur endurance. Et Nous avons détruit ce que faisaient Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient. | 3.639045 | |
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 113 | Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent vers elles, qu'ils les agréent, et qu'ils perpètrent ce qu'ils perpètrent. | 3.62996 | |
| Les poètes : Verset 132 | Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, | 3.6264157 | |
| Al-Ahqâf : Verset 3 | Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité et [pour] un terme fixé. Ceux qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis. | 3.617996 | |
| Les romains, Les grecs : Verset 53 | Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entièrement soumis [musulmans]. | 3.6177318 |