أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
ألم يجعل كيدهم في تضليل
Alam yajAAal kaydahum fee tadleelin
N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
L’éléphant
-
Sourate L’éléphant : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’éléphant : Verset 1
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ (1)Alam tara kayfa faAAala rabbuka biashabi alfeeliN'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant? -
L’éléphant : Verset 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ (2)Alam yajAAal kaydahum fee tadleelinN'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine? -
L’éléphant : Verset 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (3)Waarsala AAalayhim tayran ababeelaet envoyé sur eux des oiseaux par volées -
L’éléphant : Verset 4
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ (4)Tarmeehim bihijaratin min sijjeelinqui leur lançaient des pierres d'argile? -
L’éléphant : Verset 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ (5)FajaAAalahum kaAAasfin makoolinEt Il les a rendus semblables à une paille mâchée.
Suggestions similaires
Affichage de 186 à 190 sur 3170
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Le récit, L’histoire : Verset 19 | Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier? Tu ne veux être qu'un tyran sur terre; et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs». | 1.947433 | |
| L’immunité, Le repentir, La dénonciation : Verset 93 | Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être dispensés, alors qu'ils sont riches. Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Et Allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas. | 1.947433 | |
| L’araignée : Verset 51 | Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu'il leur soit récité? Il y a assurément là une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient. | 1.9455687 | |
| La vache, La génisse : Verset 20 | L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils avancent; mais dès qu'il fait obscur, ils s'arrêtent. Si Allah le voulait Il leur enlèverait certes l'ouïe et la vue, car Allah a pouvoir sur toute chose. | 1.9451228 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 85 | Et aux Madyan, leur frère Chu'aïb: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Une preuve vous est venue de votre Seigneur. Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est dû. Et ne commettez pas de la corruption sur la terre après sa réforme. Ce sera mieux pour vous si vous êtes croyants. | 1.9404023 |