فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
فليعبدوا رب هذا البيت
FalyaAAbudoo rabba hatha albayti
Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
Quraysh
-
Sourate Quraysh : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Quraysh : Verset 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ (1)Lieelafi qurayshinA cause du pacte des Coraïch, -
Quraysh : Verset 2
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ (2)Eelafihim rihlata alshshitai waalssayfiDe leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été. -
Quraysh : Verset 3
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ (3)FalyaAAbudoo rabba hatha albaytiQu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba], -
Quraysh : Verset 4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ (4)Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfinqui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!