إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
إنا أعطيناك الكوثر
Inna aAAtaynaka alkawthara
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
L’abondance, L’affluence
-
Sourate L’abondance, L’affluence : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’abondance, L’affluence : Verset 1
إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ (1)Inna aAAtaynaka alkawtharaNous t'avons certes, accordé l'Abondance. -
L’abondance, L’affluence : Verset 2
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ (2)Fasalli lirabbika wainharAccomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie. -
L’abondance, L’affluence : Verset 3
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ (3)Inna shaniaka huwa alabtaruCelui qui te hait sera certes, sans postérité.
Suggestions similaires
Affichage de 246 à 250 sur 1837
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Joseph : Verset 2 | Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez. | 2.2662692 | |
| Hûd : Verset 25 | Nous avons déjà envoyé Noé à son peuple: «Je suis pour vous un avertisseur explicite | 2.2662692 | |
| Le récit, L’histoire : Verset 51 | Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent. | 2.2662692 | |
| La fumée : Verset 58 | Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent! | 2.2662692 | |
| Ta-Ha : Verset 87 | Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre engagement envers toi. Mais nous fûmes chargés de fardeaux d'ornements du peuple (de Pharaon); nous les avons donc jetés (sur le feu) tout comme le Sâmirî les a lancés. | 2.2658954 |