وَيَٰقَوْمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ
Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun qareebun
O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc paître sur la terre d'Allah, et ne lui faites aucun mal sinon, un châtiment proche vous saisira!»
Suggestions similaires
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
et la terre comment elle est nivelée?
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Pense-t-il que nul ne l'a vu?
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Par la nuit quand elle enveloppe tout!
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
et déclare véridique la plus belle récompense
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
qui a enseigné par la plume [le calame],
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
et fait de la nuit un vêtement,