وَقَالَ لِلَّذِى ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٍ مِّنْهُمَا ٱذْكُرْنِى عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيْطَٰنُ ذِكْرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِى ٱلسِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ

Waqala lillathee thanna annahu najin minhuma othkurnee AAinda rabbika faansahu alshshaytanu thikra rabbihi falabitha fee alssijni bidAAa sineena

Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de moi auprès de ton maître». Mais le Diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de Joseph) à son maître. Joseph resta donc en prison quelques années.

Suggestions similaires

Affichage de 2801 à 2807 sur 3688
Sourates Ta-Ha (طه) : Ayah 101

خَٰلِدِينَ فِيهِ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ حِمْلًا

ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Résurrection,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 86

وَأَدْخَلْنَٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens de bien.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 32

وَجَعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ ءَايَٰتِهَا مُعْرِضُونَ

Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de ses merveilles.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fourmis (النمل) : Ayah 30

إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fourmis (النمل) : Ayah 6

وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ

Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.

Informations sur l'Ayah
Sourates Saba (سبإ) : Ayah 35

وَقَالُوا۟ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés».

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots