يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bialqawli alththabiti fee alhayati alddunya wafee alakhirati wayudillu Allahu alththalimeena wayafAAalu Allahu ma yashao

Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà. Tandis qu'Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut.

Suggestions similaires

Affichage de 2290 à 2296 sur 3190
Sourates Mohammed (محمد) : Ayah 18

فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَآءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرَىٰهُمْ

Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 39

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 26

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 94

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le pèlerinage (الحج) : Ayah 49

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».

Informations sur l'Ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 69

وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ

Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les groupes, Par vagues (الزمر) : Ayah 28

قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots