فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا

Fakulee waishrabee waqarree AAaynan faimma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lilrrahmani sawman falan okallima alyawma insiyyan

Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».

Suggestions similaires

Affichage de 414 à 420 sur 874
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 84

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 85

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Ta-Ha (طه) : Ayah 51

قَالَ فَمَا بَالُ ٱلْقُرُونِ ٱلْأُولَىٰ

«Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 57

فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 94

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ

Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 21

وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots