ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا

Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala alrrahmani AAitiyyan

Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.

Suggestions similaires

Affichage de 841 à 847 sur 1555
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?

Informations sur l'Ayah
Sourates La caverne, La grotte (الكهف) : Ayah 89

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

Puis, il suivit (une autre) voie.

Informations sur l'Ayah
Sourates La caverne, La grotte (الكهف) : Ayah 92

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

Puis, il suivit (une autre) voie.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ

Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 172

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Puis Nous détruisîmes les autres;

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Et Nous détruisîmes les autres

Informations sur l'Ayah
Sourates Le voyage nocturne (الإسراء) : Ayah 13

وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلْزَمْنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا

Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé:

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots