ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا

Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala alrrahmani AAitiyyan

Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.

Suggestions similaires

Affichage de 974 à 980 sur 1555
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 13

ثُمَّ جَعَلْنَٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 94

وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ

Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils implorent (le pardon).

Informations sur l'Ayah
Sourates Les degrés, Les paliers (المعارج) : Ayah 38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?

Informations sur l'Ayah
Sourates La Lune (القمر) : Ayah 28

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les romains, Les grecs (الروم) : Ayah 26

وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 83

فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.

Informations sur l'Ayah
Sourates Hûd (هود) : Ayah 4

إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots