كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا ٱلْوَصِيَّةُ لِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ بِٱلْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
Kutiba AAalaykum itha hadara ahadakumu almawtu in taraka khayran alwasiyyatu lilwalidayni waalaqrabeena bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena
On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens, de faire un testament en règle en faveur de ses père et mère et de ses plus proches. C'est un devoir pour les pieux.
Suggestions similaires
أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
بَشِّرِ ٱلْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe