إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا

Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shayin AAilman

En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point de divinité. De Sa science Il embrasse tout.

Suggestions similaires

Affichage de 3571 à 3577 sur 4544
Sourates La lumière (النور) : Ayah 12

لَّوْلَآ إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِفْكٌ مُّبِينٌ

Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en eux-mêmes, conjecturé favorablement, et n'ont-ils pas dit: «C'est une calomnie évidente?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 24

فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ

Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi».

Informations sur l'Ayah
Sourates Qāf (ق) : Ayah 6

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les djinns (الجن) : Ayah 6

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais cela ne fit qu'accroître leur détresse.

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 59

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ

à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 61

فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ

Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot

Informations sur l'Ayah
Sourates Le pèlerinage (الحج) : Ayah 43

وَقَوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ

de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots