لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Law kana haolai alihatan ma waradooha wakullun feeha khalidoona

Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.

Suggestions similaires

Affichage de 505 à 511 sur 3168
Sourate Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!

Informations sur l'Ayah
Sourate Les romains, Les grecs (الروم) : Ayah 49

وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ

même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.

Informations sur l'Ayah
Sourate Le calame (القلم) : Ayah 14

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.

Informations sur l'Ayah
Sourate La résurrection (القيامة) : Ayah 38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 14

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.

Informations sur l'Ayah
Sourate Joseph (يوسف) : Ayah 7

لَّقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٌ لِّلسَّآئِلِينَ

Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots