وَأَصْحَٰبُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Waashabu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeeri
et les gens de Madyan. Et Moïse fut traité de menteur. Puis, J'ai donné un répit aux mécréants; ensuite Je les ai saisis. Et quelle fut Ma réprobation!
Suggestions similaires
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit.
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
Vous et vos vieux ancêtres?
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Tu verras et ils verront
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
Et Nous détruisîmes les autres
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
et observe; ils verront bientôt!
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
Et paix sur les Messagers,
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
et dit: «Je suis malade».