نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
NusariAAu lahum fee alkhayrati bal la yashAAuroona
[soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients.
Suggestions similaires
Affichage de 5034 à 5040 sur 5744
وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى
et dénoue un nœud en ma langue,
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
Par ceux qu'on envoie en rafales,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
en guise d'excuse ou d'avertissement!
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
alors qu'en sera écarté le pieux,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
et en a fait ensuite un foin sombre.
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
et s'en écartera le grand malheureux,
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 127 à 128 sur 128