وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَٰدِرُونَ
Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona
Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
Suggestions similaires
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Qu'il périsse! Comme il a décidé!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَٰهَا مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé qu'elle serait du nombre des exterminés.
مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
qui a décrété et guidé,
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍ
Nous avons créé toute chose avec mesure,