إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلْفَٰحِشَةُ فِى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Inna allatheena yuhibboona an tasheeAAa alfahishatu fee allatheena amanoo lahum AAathabun aleemun fee alddunya waalakhirati waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona
Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux, ici-bas comme dans l'au-delà. Allah sait, et vous, vous ne savez pas.
Suggestions similaires
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا
Vous avancez certes là une chose abominable!
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
qui d'entre vous a perdu la raison.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Ce qui vous est promis est inéluctable.
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
A vous votre religion, et à moi ma religion».
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.