أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا

Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kaalanAAami bal hum adallu sabeelan

Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en vérité comparables qu'à des bestiaux. Ou plutôt, ils sont plus égarés encore du sentier.

Suggestions similaires

Affichage de 8 à 14 sur 1768
Sourate La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 202

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire rendre compte.

Informations sur l'Ayah
Sourate La résurrection (القيامة) : Ayah 3

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?

Informations sur l'Ayah
Sourate La cité, La ville (البلد) : Ayah 5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 1

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ

[L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent.

Informations sur l'Ayah
Sourate Ṣād (ص) : Ayah 53

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ

Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 113

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ

Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les croyants (المؤمنون) : Ayah 115

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?»

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 8 à 14 sur 94
Sourate La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 140

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» - Dis: «Est-ce vous les plus savants ou Allah?» - Qui est plus injuste que celui qui cache un témoignage qu'il détient d'Allah? Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les hypocrites (المنافقون) : Ayah 6

سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ

C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.

Informations sur l'Ayah
Sourate Le calame (القلم) : Ayah 37

أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez

Informations sur l'Ayah