قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
قالوا إنما أنت من المسحرين
Qaloo innama anta mina almusahhareena
Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé.

Les poètes

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 5 sur 3474
Pertinence
Le créateur, Les anges : Verset 23 Tu n'es qu'un avertisseur.
19.447968
Celle qui enveloppe, L’occultante : Verset 21 Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
18.231863
Les poètes : Verset 154 Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
16.45763
Les poètes : Verset 186 Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.
16.199602
Les abeilles : Verset 101 Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
13.164678