قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin

Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.

Suggestions similaires

Affichage de 8 à 14 sur 4113
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

source dont les rapprochés boivent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 81

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 38

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].

Informations sur l'Ayah
Sourates Marie (مريم) : Ayah 26

فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا

Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les abeilles (النحل) : Ayah 10

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ

C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grâce à laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots