وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena
Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
Suggestions similaires
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Non!... Je jure par le crépuscule,
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.