وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroona

Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.

Suggestions similaires

Affichage de 2178 à 2184 sur 5368
Sourates Jonas (يونس) : Ayah 61

وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ

Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous n'accomplirez aucun acte sans que Nous soyons témoin au moment où vous l'entreprendrez. Il n'échappe à ton Seigneur ni le poids d'un atome sur terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit dans un livre évident.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ta-Ha (طه) : Ayah 72

قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا فَٱقْضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ إِنَّمَا تَقْضِى هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَآ

«Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui nous est parvenu comme preuves évidentes. Décrète donc ce que tu as à décréter. Tes décrets ne touchent que cette présente vie.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le calame (القلم) : Ayah 4

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Et tu es certes, d'une moralité éminente.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fourmis (النمل) : Ayah 2

هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

un guide et une bonne annonce aux croyants,

Informations sur l'Ayah
Sourates L’éléphant (الفيل) : Ayah 5

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ

Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.

Informations sur l'Ayah
Sourates La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار) : Ayah 14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

et les libertins seront, certes, dans une fournaise

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

et fait descendre des nuées une eau abondante

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots