وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ

Waqala allatheena kafaroo aitha kunna turaban waabaona ainna lamukhrajoona

Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)?

Suggestions similaires

Affichage de 1541 à 1547 sur 2947
Sourates Hûd (هود) : Ayah 58

وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَٰهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de Notre part, Hûd et ceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvâmes d'un terrible châtiment.

Informations sur l'Ayah
Sourates La discussion, La protestataire (المجادلة) : Ayah 3

وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا

N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui s’est enveloppé, L’emmitouflé (المزمل) : Ayah 16

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots