مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّنْهَا وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Man jaa bialhasanati falahu khayrun minha waman jaa bialssayyiati fala yujza allatheena AAamiloo alssayyiati illa ma kanoo yaAAmaloona
Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.
Suggestions similaires
لِيُحِقَّ ٱلْحَقَّ وَيُبْطِلَ ٱلْبَٰطِلَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ
afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion qu'en avaient les criminels.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Qu'il périsse! Comme il a décidé!
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Qu'il appelle donc son assemblée.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Qu'ont-ils à ne pas croire?
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
et qu'elles deviendront poussière éparpillée