فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Faati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli thalika khayrun lillatheena yureedoona wajha Allahi waolaika humu almuflihoona
Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent.
Suggestions similaires
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
au cœur dur, et en plus de cela bâtard.
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,