وَٱقْصِدْ فِى مَشْيِكَ وَٱغْضُضْ مِن صَوْتِكَ إِنَّ أَنكَرَ ٱلْأَصْوَٰتِ لَصَوْتُ ٱلْحَمِيرِ
Waiqsid fee mashyika waoghdud min sawtika inna ankara alaswati lasawtu alhameeri
Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes».
Suggestions similaires
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
et les laissera comme une plaine dénudée
وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى
Et je t'ai assigné à Moi-Même.
وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
Et Nous leur apportâmes le livre explicite
وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
et les guidâmes vers le droit chemin.
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
et louange à Allah, Seigneur de l'univers!
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
et que Nos soldats auront le dessus.