يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَآءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith jaatkum junoodun faarsalna AAalayhim reehan wajunoodan lam tarawha wakana Allahu bima taAAmaloona baseeran
O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites.
Suggestions similaires
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
«Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
qui d'entre vous a perdu la raison.
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
et qu'à ce moment là vous regardez,
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
A vous votre religion, et à moi ma religion».
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Ce qui vous est promis est inéluctable.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,