إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

Ith abaqa ila alfulki almashhooni

Quand il s'enfuit vers le bateau comble,

Suggestions similaires

Affichage de 57 à 63 sur 3518
Sourate L’araignée (العنكبوت) : Ayah 16

وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est bien meilleur si vous saviez».

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 43

وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ

De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»

Informations sur l'Ayah
Sourate Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 33

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Et par la nuit quand elle se retire!

Informations sur l'Ayah
Sourate Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 76

وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi que sa famille, de la grande angoisse,

Informations sur l'Ayah
Sourate Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 17

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels».

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 25

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

عرض من 57 إلى 63 من أصل 143
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ

Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 98

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 106

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 124

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»

Informations sur l'Ayah
Sourate Les fourmis (النمل) : Ayah 54

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité] alors que vous voyez clair».

Informations sur l'Ayah
Sourate Les fourmis (النمل) : Ayah 7

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ

(Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez».

Informations sur l'Ayah