أَجَعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ

AjaAAala alalihata ilahan wahidan inna hatha lashayon AAujabun

Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».

Suggestions similaires

Affichage de 71 à 77 sur 1050
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 5

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ

Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des dirigeants et en faire les héritiers,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 79

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمَ لِتَرْكَبُوا۟ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez,

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 10

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez;

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 60

وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ

Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 73

نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.

Informations sur l'Ayah
Sourates La résurrection (القيامة) : Ayah 39

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 51

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots