وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

Wain aradtumu istibdala zawjin makana zawjin waataytum ihdahunna qintaran fala takhuthoo minhu shayan atakhuthoonahu buhtanan waithman mubeenan

Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à l'une un qintâr, n'en reprenez rien. Quoi! Le reprendriez-vous par injustice et péché manifeste?

Suggestions similaires

Affichage de 1576 à 1582 sur 2397
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 135

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».

Informations sur l'Ayah
Sourates Saba (سبإ) : Ayah 29

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates La prosternation (السجدة) : Ayah 28

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 48

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 28

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots