أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوٓا۟ أَن يَكْفُرُوا۟ بِهِۦ وَيُرِيدُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا

Alam tara ila allatheena yazAAumoona annahum amanoo bima onzila ilayka wama onzila min qablika yureedoona an yatahakamoo ila alttaghooti waqad omiroo an yakfuroo bihi wayureedu alshshaytanu an yudillahum dalalan baAAeedan

N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi [prophète] et à ce qu'on a fait descendre avant toi? Ils veulent prendre pour juge le Tâghût, alors que c'est en lui qu'on leur a commandé de ne pas croire. Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement.

Suggestions similaires

Affichage de 1891 à 1897 sur 3827
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 26

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 32

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Mont (الطور) : Ayah 13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 44

إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ

sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots