يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
يوم لا يغني مولى عن مولى شيئا ولا هم ينصرون
Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,

La fumée

  • Sourate La fumée : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • La fumée : Verset 2

    وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ (2)
    Waalkitabi almubeeni
    Par le Livre (le Coran) explicite.
  • La fumée : Verset 3

    إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (3)
    Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
    Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
  • La fumée : Verset 4

    فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4)
    Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin
    durant laquelle est décidé tout ordre sage,
  • La fumée : Verset 5

    أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5)
    Amran min AAindina inna kunna mursileena
    c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
  • La fumée : Verset 6

    رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ (6)
    Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
    à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
  • La fumée : Verset 7

    رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (7)
    Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
    Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
  • La fumée : Verset 8

    لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ (8)
    La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena
    Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
  • La fumée : Verset 9

    بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9)
    Bal hum fee shakkin yalAAaboona
    Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
  • La fumée : Verset 10

    فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10)
    Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin
    Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
  • La fumée : Verset 11

    يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11)
    Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun
    qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
  • La fumée : Verset 12

    رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)
    Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona
    «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
  • La fumée : Verset 13

    أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ (13)
    Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun
    D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
  • La fumée : Verset 14

    ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (14)
    Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun
    Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
  • La fumée : Verset 15

    إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ (15)
    Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona
    Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
  • La fumée : Verset 16

    يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ (16)
    Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona
    Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
  • La fumée : Verset 17

    وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17)
    Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun
    Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
  • La fumée : Verset 18

    أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18)
    An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun
    [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
  • La fumée : Verset 19

    وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ (19)
    Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin
    Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
  • La fumée : Verset 20

    وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ (20)
    Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni
    Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
  • La fumée : Verset 21

    وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ (21)
    Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni
    Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
  • La fumée : Verset 22

    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ (22)
    FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona
    Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
  • La fumée : Verset 23

    فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (23)
    Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona
    «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
  • La fumée : Verset 24

    وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ (24)
    Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona
    Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade».
  • La fumée : Verset 25

    كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ (25)
    Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
    Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
  • La fumée : Verset 26

    وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26)
    WazurooAAin wamaqamin kareemin
    que de champs et de superbes résidences,
  • La fumée : Verset 27

    وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ (27)
    WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena
    que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
  • La fumée : Verset 28

    كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ (28)
    Kathalika waawrathnaha qawman akhareena
    Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
  • La fumée : Verset 29

    فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ (29)
    Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena
    Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
  • La fumée : Verset 30

    وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ (30)
    Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni
    Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
  • La fumée : Verset 31

    مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ (31)
    Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena
    de Pharaon qui était hautain et outrancier.
  • La fumée : Verset 32

    وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ (32)
    Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena
    A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
  • La fumée : Verset 33

    وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ (33)
    Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeenun
    et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
  • La fumée : Verset 34

    إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ (34)
    Inna haolai layaqooloona
    Ceux-là (les Mecquois) disent:
  • La fumée : Verset 35

    إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (35)
    In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareena
    «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
  • La fumée : Verset 36

    فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ (36)
    Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena
    Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
  • La fumée : Verset 37

    أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ (37)
    Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena
    Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.
  • La fumée : Verset 38

    وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ (38)
    Wama khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma laAAibeena
    Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.
  • La fumée : Verset 39

    مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39)
    Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona
    Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
  • La fumée : Verset 40

    إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
    Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena
    En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
  • La fumée : Verset 41

    يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (41)
    Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona
    le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
  • La fumée : Verset 42

    إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ (42)
    Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu
    sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
  • La fumée : Verset 43

    إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ (43)
    Inna shajarata alzzaqqoomi
    Certes l'arbre de Zakkûm
  • La fumée : Verset 44

    طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ (44)
    TaAAamu alatheemi
    sera la nourriture du grand pécheur.
  • La fumée : Verset 45

    كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ (45)
    Kaalmuhli yaghlee fee albutooni
    Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
  • La fumée : Verset 46

    كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ (46)
    Kaghalyi alhameemi
    comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
  • La fumée : Verset 47

    خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ (47)
    Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi
    Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
  • La fumée : Verset 48

    ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ (48)
    Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi
    qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
  • La fumée : Verset 49

    ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ (49)
    Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu
    Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
  • La fumée : Verset 50

    إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ (50)
    Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona
    Voilà ce dont vous doutiez.
  • La fumée : Verset 51

    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
    Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin
    Les pieux seront dans une demeure sûre,
  • La fumée : Verset 52

    فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ (52)
    Fee jannatin waAAuyoonin
    parmi des jardins et des sources,
  • La fumée : Verset 53

    يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ (53)
    Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
    Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
  • La fumée : Verset 54

    كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ (54)
    Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin
    C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
  • La fumée : Verset 55

    يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ (55)
    YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena
    Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
  • La fumée : Verset 56

    لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ (56)
    La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi
    Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera du châtiment de la Fournaise,
  • La fumée : Verset 57

    فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ (57)
    Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu
    c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
  • La fumée : Verset 58

    فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
    Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona
    Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
  • La fumée : Verset 59

    فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ (59)
    Fairtaqib innahum murtaqiboona
    Attends donc. Eux aussi attendent.

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 5 sur 5645
Pertinence
Les poètes : Verset 88 le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
19.20331
La vache, La génisse : Verset 123 Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera d'elle aucune compensation, et où aucune intercession ne lui sera utile. Et ils ne seront point secourus.
15.372487
La discussion, La protestataire : Verset 17 Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah. Ce sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
14.338773
L’épreuve, L’examinante : Verset 3 Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de la Résurrection, Il [Allah] décidera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.
13.569352
Celle qui est agenouillée, Assise sur les talons : Verset 19 Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns des autres; tandis qu'Allah est le Protecteur des pieux.
13.545152