كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Kanoo la yatanahawna AAan munkarin faAAaloohu labisa ma kanoo yafAAaloona

Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est mauvais, certes, ce qu'ils faisaient!

Suggestions similaires

Affichage de 1149 à 1155 sur 1978
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.

Informations sur l'Ayah
Sourates Jonas (يونس) : Ayah 48

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 58

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

- Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ

[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 94

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ

Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 38

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 93

وَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَٰجِعُونَ

Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots