أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
أإذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد
Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun
Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
Qāf
-
Sourate Qāf : La Basmala
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Qāf : Verset 1
Qâf. Par le Coran glorieux! (1) -
Qāf : Verset 2
Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: «Ceci est une chose étonnante. (2) -
Qāf : Verset 3
Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!» (3) -
Qāf : Verset 4
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. (4) -
Qāf : Verset 5
Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse. (5) -
Qāf : Verset 6
N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures? (6) -
Qāf : Verset 7
Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux], (7) -
Qāf : Verset 8
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant. (8) -
Qāf : Verset 9
Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne, (9) -
Qāf : Verset 10
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, (10) -
Qāf : Verset 11
comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection. (11) -
Qāf : Verset 12
Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge, (12) -
Qāf : Verset 13
de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot, (13) -
Qāf : Verset 14
et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. (14) -
Qāf : Verset 15
Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle. (15) -
Qāf : Verset 16
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire (16) -
Qāf : Verset 17
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. (17) -
Qāf : Verset 18
Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire. (18) -
Qāf : Verset 19
L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais». (19) -
Qāf : Verset 20
Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. (20) -
Qāf : Verset 21
Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. (21) -
Qāf : Verset 22
«Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. (22) -
Qāf : Verset 23
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». (23) -
Qāf : Verset 24
«Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle, (24) -
Qāf : Verset 25
acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur, (25) -
Qāf : Verset 26
celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment». (26) -
Qāf : Verset 27
Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement». (27) -
Qāf : Verset 28
Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. (28) -
Qāf : Verset 29
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». (29) -
Qāf : Verset 30
Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?» (30) -
Qāf : Verset 31
Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux. (31) -
Qāf : Verset 32
«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] (32) -
Qāf : Verset 33
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. (33) -
Qāf : Verset 34
Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité! (34) -
Qāf : Verset 35
Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore. (35) -
Qāf : Verset 36
combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir. (36) -
Qāf : Verset 37
Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout en étant témoin. (37) -
Qāf : Verset 38
En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude. (38) -
Qāf : Verset 39
Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher; (39) -
Qāf : Verset 40
et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. (40) -
Qāf : Verset 41
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche, (41) -
Qāf : Verset 42
le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection. (42) -
Qāf : Verset 43
C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination, (43) -
Qāf : Verset 44
le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile pour Nous. (44) -
Qāf : Verset 45
Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace. (45)
اقتراحات مشابهة
عرض من 256 إلى 260 من أصل 5457
| درجة الملاءمة | |||
|---|---|---|---|
| Hûd : Verset 58 | Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de Notre part, Hûd et ceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvâmes d'un terrible châtiment. | 2.7168036 | |
| La vache, La génisse : Verset 285 | Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants: tous ont cru en Allah, en Ses anges, à Ses livres et en Ses messagers; (en disant): «Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers». Et ils ont dit: «Nous avons entendu et obéi. Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour». | 2.7137198 | |
| L’immunité, Le repentir, La dénonciation : Verset 74 | Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont rejeté la foi après avoir été musulmans. Ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir. Mais ils n'ont pas de reproche à faire si ce n'est qu'Allah - ainsi que Son messager - les a enrichis par Sa grâce. S'ils se repentaient, ce serait mieux pour eux. Et s'ils tournent le dos, Allah les châtiera d'un douloureux châtiment, ici-bas et dans l'au-delà; et ils n'auront sur terre ni allié ni secoureur. | 2.7091832 | |
| Le récit, L’histoire : Verset 53 | Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la vérité émanant de notre Seigneur. Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis». | 2.708575 | |
| La famille de ʿImrân : Verset 49 | et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d'Allah, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission d'Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants! | 2.707188 |