فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Fawarabbi alssamai waalardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
Suggestions similaires
Affichage de 1821 à 1827 sur 3544
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
qui a enseigné par la plume [le calame],
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
et s'en écartera le grand malheureux,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
qui brûlera dans le plus grand Feu,
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
Par le soleil et par sa clarté!
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
qui démentent le jour de la Rétribution.
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 134 à 138 sur 138