يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waaminoo birasoolihi yutikum kiflayni min rahmatihi wayajAAal lakum nooran tamshoona bihi wayaghfir lakum waAllahu ghafoorun raheemun

O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous accorde deux parts de Sa miséricorde, et qu'Il vous assigne une lumière à l'aide de laquelle vous marcherez, et qu'Il vous pardonne, car Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.

Suggestions similaires

Affichage de 3179 à 3185 sur 5184
Sourates La fumée (الدخان) : Ayah 40

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ

En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les femmes (النساء) : Ayah 28

يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ وَخُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ ضَعِيفًا

Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ

«Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 98

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots