يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَٰهِرِينَ

Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala AAeesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat taifatun min banee israeela wakafarat taifatun faayyadna allatheena amanoo AAala AAaduwwihim faasbahoo thahireena

O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres: «Qui sont mes alliés (pour la cause) d'Allah?» - Les apôtres dirent: «Nous sommes les alliés d'Allah». Un groupe des Enfants d'Israël crut, tandis qu'un groupe nia. Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent.

Suggestions similaires

Affichage de 3270 à 3276 sur 4208
Sourates Le Très-Haut (الأعلى) : Ayah 18

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,

Informations sur l'Ayah
Sourates La cité, La ville (البلد) : Ayah 18

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Ceux-là sont les gens de la droite;

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Les bons seront dans [un Jardin] de délice,

Informations sur l'Ayah
Sourates L’astre nocturne, L’arrivant du soir (الطارق) : Ayah 9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,

Informations sur l'Ayah
Sourates La déchirure, La fissuration (الإنشقاق) : Ayah 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Car il était tout joyeux parmi les siens,

Informations sur l'Ayah
Sourates Qāf (ق) : Ayah 10

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,

Informations sur l'Ayah
Sourates La Lune (القمر) : Ayah 41

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots