يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona

Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.

Suggestions similaires

Affichage de 869 à 875 sur 2250
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

sur les divans, ils regardent.

Informations sur l'ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

sur les divans, ils regardent.

Informations sur l'ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 93

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

sur ce qu'ils œuvraient.

Informations sur l'ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

et observe; ils verront bientôt!

Informations sur l'ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 17

كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

ils dormaient peu, la nuit,

Informations sur l'ayah
Sourates Le butin (الأنفال) : Ayah 39

وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement à Allah. Puis, s'ils cessent (ils seront pardonnés car) Allah observe bien ce qu'ils œuvrent.

Informations sur l'ayah
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 25

وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا قَالُوا۟ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَشَٰبِهًا وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois qu'ils seront gratifiés d'un fruit des jardins ils diront: «C'est bien là ce qui nous avait été servi auparavant». Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement.

Informations sur l'ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots