وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Walaqad khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa lam yakun mina alssajideena
Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam.» Ils se prosternèrent, à l'exception de Iblis qui ne fut point de ceux qui se prosternèrent.
Suggestions similaires
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
Et par l'aurore quand elle se découvre!
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Et par la nuit quand elle se retire!
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ
Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.