أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

Alahum arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am lahum athanun yasmaAAoona biha quli odAAoo shurakaakum thumma keedooni fala tunthirooni

Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer? Ont-ils des oreilles pour entendre? Dis: «Invoquez vos associés, et puis, rusez contre moi; et ne me donnez pas de répit.

Suggestions similaires

Affichage de 2318 à 2324 sur 3509
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 52

يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure.

Informations sur l'Ayah
Sourates Hûd (هود) : Ayah 42

وَهِىَ تَجْرِى بِهِمْ فِى مَوْجٍ كَٱلْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبْنَهُۥ وَكَانَ فِى مَعْزِلٍ يَٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَٰفِرِينَ

Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé appela son fils, qui restait en un lieu écarté (non loin de l'arche): «O mon enfant, monte avec nous et ne reste pas avec les mécréants».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 60

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ

Au lever du soleil, ils les poursuivirent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ

Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les degrés, Les paliers (المعارج) : Ayah 6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

Ils le (le châtiment) voient bien loin,

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots