وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَٰفِلِينَ
Waothkur rabbaka fee nafsika tadarruAAan wakheefatan wadoona aljahri mina alqawli bialghuduwwi waalasali wala takun mina alghafileena
Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre des insouciants.
Suggestions similaires
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Il a réfléchi. Et il a décidé.
وَطُورِ سِينِينَ
Et par le Mont Sînîn!
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Et par cette Cité sûre!
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
et par le jour promis!
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
de Pharaon, et de Thamûd?
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Et par les dix nuits!
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
et entre dans Mon Paradis».