قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ

Qala rabbana thalamna anfusana wain lam taghfir lana watarhamna lanakoonanna mina alkhasireena

Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants».

Suggestions similaires

Affichage de 1604 à 1610 sur 3657
Sourates Jonas (يونس) : Ayah 58

قُلْ بِفَضْلِ ٱللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا۟ هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ

Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils devraient se réjouir. C'est bien mieux que tout ce qu'ils amassent».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 25

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles leurs cœurs, qui les empêchent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est une lourdeur. Quand même ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors: «Ce ne sont que des légendes des anciens».

Informations sur l'Ayah
Sourates Il s’est renfrogné, L’Air sévère (عبس) : Ayah 7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les incrédules, les dénégateurs (الكافرون) : Ayah 4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots