وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Waitha surifat absaruhum tilqaa ashabi alnnari qaloo rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi alththalimeena

Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre Seigneur! Ne nous mets pas avec le peuple injuste».

Suggestions similaires

Affichage de 372 à 378 sur 759
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 130

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.

Informations sur l'ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,

Informations sur l'ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 13

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;

Informations sur l'ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 14

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,

Informations sur l'ayah
Sourates Ta-Ha (طه) : Ayah 39

أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ

«Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le lance sur la rive; un ennemi à Moi et à lui le prendra». Et J'ai répandu sur toi une affection de Ma part, afin que tu sois élevé sous Mon œil.

Informations sur l'ayah
Sourates Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 21

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne réussiront pas.

Informations sur l'ayah
Sourates La prosternation (السجدة) : Ayah 22

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَآ إِنَّا مِنَ ٱلْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ

Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en détourne? Nous nous vengerons certes des criminels.

Informations sur l'ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots