أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

AwaAAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi qawmi noohin wazadakum fee alkhalqi bastatan faothkuroo alaa Allahi laAAallakum tuflihoona

Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse? Et rappelez-vous quand Il vous a fait succéder au peuple de Noé, et qu'Il accrut votre corps en hauteur (et puissance). Eh bien, rappelez-vous les bienfaits d'Allah afin que vous réussissiez.

Suggestions similaires

Affichage de 2185 à 2191 sur 3557
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Mont (الطور) : Ayah 31

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».

Informations sur l'Ayah
Sourates Saba (سبإ) : Ayah 29

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates La prosternation (السجدة) : Ayah 28

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 48

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 28

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots