ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
ثم إني دعوتهم جهارا
Thumma innee daAAawtuhum jiharan
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.

Noé

  • Sourate Noé : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Noé : Verset 1

    إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
    Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun
    Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un châtiment douloureux».
  • Noé : Verset 2

    قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (2)
    Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun
    Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
  • Noé : Verset 3

    أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
    Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni
    Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
  • Noé : Verset 4

    يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
    Yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yuakhkharu law kuntum taAAlamoona
    pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé. Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez!»
  • Noé : Verset 5

    قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
    Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan
    Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
  • Noé : Verset 6

    فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا (6)
    Falam yazidhum duAAaee illa firaran
    Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
  • Noé : Verset 7

    وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا (7)
    Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran
    Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles. se sont enveloppés de leurs vêtements, se sont entêtés et se sont montrés extrêmement orgueilleux.
  • Noé : Verset 8

    ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
    Thumma innee daAAawtuhum jiharan
    Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
  • Noé : Verset 9

    ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
    Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
    Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
  • Noé : Verset 10

    فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا (10)
    Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran
    J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,
  • Noé : Verset 11

    يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
    Yursili alssamaa AAalaykum midraran
    pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
  • Noé : Verset 12

    وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا (12)
    Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan
    et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et vous donne des rivières.
  • Noé : Verset 13

    مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
    Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran
    Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
  • Noé : Verset 14

    وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
    Waqad khalaqakum atwaran
    alors qu'Il vous a créés par phases successives?
  • Noé : Verset 15

    أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا (15)
    Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan
    N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
  • Noé : Verset 16

    وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
    WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan
    et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
  • Noé : Verset 17

    وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
    WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan
    Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
  • Noé : Verset 18

    ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
    Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan
    puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
  • Noé : Verset 19

    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
    WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan
    Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
  • Noé : Verset 20

    لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
    Litaslukoo minha subulan fijajan
    pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses».
  • Noé : Verset 21

    قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا (21)
    Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran
    Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et les enfants n'ont fait qu'accroître la perte.
  • Noé : Verset 22

    وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا (22)
    Wamakaroo makran kubbaran
    Ils ont ourdi un immense stratagème,
  • Noé : Verset 23

    وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
    Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran
    et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'.
  • Noé : Verset 24

    وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا (24)
    Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
    Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  • Noé : Verset 25

    مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا (25)
    Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran
    A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n'ont pas trouvé en dehors d'Allah, de secoureurs».
  • Noé : Verset 26

    وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26)
    Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran
    Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
  • Noé : Verset 27

    إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
    Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran
    Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles.
  • Noé : Verset 28

    رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا (28)
    Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran
    Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croître les injustes qu'en perdition».

Suggestions similaires

Affichage de 2601 à 2605 sur 2642
Pertinence
Celui qui pardonne, Le croyant : Verset 78 Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t'avons raconté l'histoire; et il en est dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Et il n'appartient pas à un Messager d'apporter un signe [ou verset] si ce n'est avec la permission d'Allah. Lorsque le commandement d'Allah viendra, tout sera décidé en toute justice; et ceux qui profèrent des mensonges sont alors les perdants.
0.2788415
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 37 Quel pire injuste, que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonges Ses signes? Ceux là auront la part qui leur a été prescrite; jusqu'au moment où Nos Envoyés [Nos Anges] viennent à eux pour leur enlever l'âme, en leur disant: «Où sont ceux que vous invoquiez en dehors d'Allah?» - Ils répondront: «Nous ne les trouvons plus». Et ils témoigneront contre eux-mêmes qu'ils étaient mécréants.
0.2788415
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 146 J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient tous les miracles, ils n'y croiraient pas. Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. C'est qu'en vérité ils traitent de mensonges Nos preuves et ils ne leur accordaient aucune attention.
0.2788415
La discussion, La protestataire : Verset 8 Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent à ce qui leur a été interdit, et se concertent pour pécher, transgresser et désobéir au Messager. Et quand ils viennent à toi, ils te saluent d'une façon dont Allah ne t'a pas salué, et disent en eux-mêmes: «Pourquoi Allah ne nous châtie pas pour ce que nous disons?» L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination!
0.2788415
La répudiation : Verset 6 Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l'étroit. Et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché. Puis, si elles allaitent [l'enfant né] de vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez vous [à ce sujet] de façon convenable. Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui.
0.2788415