تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Suggestions similaires
Affichage de 736 à 742 sur 3047
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Je vais le contraindre à gravir une pente.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
et seront abreuvés d'une source bouillante.
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
Les pieux seront dans une demeure sûre,
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
Ceux-là auront une rétribution bien connue:
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
et les laissera comme une plaine dénudée
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 400 à 403 sur 403