أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
أيحسب الإنسان أن يترك سدى
Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan
L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?

La résurrection

  • Sourate La résurrection : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • La résurrection : Verset 1

    لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ (1)
    La oqsimu biyawmi alqiyamati
    Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
  • La résurrection : Verset 2

    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ (2)
    Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
    Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
  • La résurrection : Verset 3

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ (3)
    Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu
    L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
  • La résurrection : Verset 4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ (4)
    Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
    Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
  • La résurrection : Verset 5

    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ (5)
    Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu
    L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
  • La résurrection : Verset 6

    يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ (6)
    Yasalu ayyana yawmu alqiyamati
    Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
  • La résurrection : Verset 9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ (9)
    WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
    et que le soleil et la lune seront réunis,
  • La résurrection : Verset 10

    يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ (10)
    Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
    l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
  • La résurrection : Verset 12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ (12)
    Ila rabbika yawmaithin almustaqarru
    Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
  • La résurrection : Verset 13

    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
    Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
    L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.
  • La résurrection : Verset 14

    بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ (14)
    Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
    Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
  • La résurrection : Verset 15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ (15)
    Walaw alqa maAAatheerahu
    quand même il présenterait ses excuses.
  • La résurrection : Verset 16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ (16)
    La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
    Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
  • La résurrection : Verset 17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ (17)
    Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
    Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.
  • La résurrection : Verset 18

    فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ (18)
    Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
    Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
  • La résurrection : Verset 19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ (19)
    Thumma inna AAalayna bayanahu
    A Nous, ensuite incombera son explication.
  • La résurrection : Verset 20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ (20)
    Kalla bal tuhibboona alAAajilata
    Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
  • La résurrection : Verset 22

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
    Wujoohun yawmaithin nadiratun
    Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
  • La résurrection : Verset 24

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ (24)
    Wawujoohun yawmaithin basiratun
    et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
  • La résurrection : Verset 25

    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
    Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
    qui s'attendent à subir une catastrophe.
  • La résurrection : Verset 26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ (26)
    Kalla itha balaghati alttaraqiya
    Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
  • La résurrection : Verset 28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ (28)
    Wathanna annahu alfiraqu
    et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
  • La résurrection : Verset 29

    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ (29)
    Wailtaffati alssaqu bialssaqi
    et que la jambe s'enlace à la jambe,
  • La résurrection : Verset 30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ (30)
    Ila rabbika yawmaithin almasaqu
    c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
  • La résurrection : Verset 31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
    Fala saddaqa wala salla
    Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
  • La résurrection : Verset 32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
    Walakin kaththaba watawalla
    par contre, il a démenti et tourné le dos,
  • La résurrection : Verset 33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ (33)
    Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta
    puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
  • La résurrection : Verset 35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ (35)
    Thumma awla laka faawla
    Et encore malheur à toi, malheur!
  • La résurrection : Verset 36

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
    Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan
    L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
  • La résurrection : Verset 37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ (37)
    Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
    N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
  • La résurrection : Verset 38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
    Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa
    Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
  • La résurrection : Verset 39

    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ (39)
    FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha
    puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
  • La résurrection : Verset 40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ (40)
    Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
    Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?

Suggestions similaires

Affichage de 3931 à 3935 sur 3951
Pertinence
Les femmes : Verset 97 Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant: «Où en étiez-vous?» (à propos de votre religion) - «Nous étions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d'Allah n'était-elle pas assez vaste pour vous permettre d'émigrer?» Voilà bien ceux dont le refuge est l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!
0.32289332
L’immunité, Le repentir, La dénonciation : Verset 70 Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le peuple de Noé, des 'Aad, des Tamûd, d'Abraham, des gens de Madyan, et des Villes renversées? Leurs messagers leur avaient apporté des preuves évidentes. Ce ne fut pas Allah qui leur fit du tort, mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
0.32289332
La vache, La génisse : Verset 145 Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été donné, ils ne suivraient pas ta direction (Qibla)! Et tu ne suivras pas la leur; et entre eux, les uns ne suivent pas la direction des autres. Et si tu suivais leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu serais, certes, du nombre des injustes.
0.32289332
Ta-Ha : Verset 71 Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et qui est le plus durable».
0.32289332
Les croyants : Verset 27 Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.
0.32289332